
汤姆·帕帕的新书《我们在一起》。《腾出点空间》(St. Martin 's Press)是一本喜剧小说集,或许也能成为通往更美好生活的路线图。
帕帕最近的单口相声特别节目《What a Day》正在Netflix上播放,他参加了《华盛顿邮报》的Zoom聊天,讨论了这一切可能意味着什么。
你是泽西男孩?
我在公园岭和伍德克利夫湖长大,小时候坐在书桌前做作业——或者假装做作业——我可以透过树梢看到帝国大厦。
从那时起,纽约就是一切。这就是生活,这就是喜剧,这就是戏剧,这就是北方佬。
我喜欢我长大的地方,但我知道如果我父亲周末开车送我们去,那一定很刺激。我们在两个街区看到的比在伍德克利夫湖六个月看到的还要多。

你最后住在这里?
几乎是我成年后的全部生活,直到五年前。太神奇了。
你回想一下,如果你告诉我,我必须住在上东区,靠我在漫画街每晚赚的5美元来维持生活,不得不把钱花在你第二天回去之前,我就会辞职。但我甚至没有想过这一点,因为纽约给了我灵感,尤其是在单口喜剧方面。
我记得我当时主持节目,养大了雷·罗马诺、乔恩·斯图尔特、布雷特·巴特勒。这些人有演出,我说着他们的名字,他们和我握手。我觉得这是进入演艺圈的一条后门,只有纽约能给你。
《纽约邮报》的读者?
当然,尤其是我在给科林·奎恩写"周末更新"笑话的时候。这是典型的纽约风格,但每天早上我们都会醒来,走到街角,从the One Stop买咖啡,然后在报摊前停下来。拿上《邮报》,拿上《泰晤士报》,带着你的书堆回来,开始写笑话,希望科林在周六晚上会用到它们。

告诉我。关于“我们都在一起……所以腾出点空间。”
我不喜欢文化的分裂,无论是在国家层面上,还是作为一个人。我认为人们应该明智地记住,你不是第一个经历这些的人,实际上你可以从周围的人身上学到东西——愚蠢的人,聪明的人,以及介于两者之间的人。人们以前都这么做过。
你的单口喜剧很有趣,但这本书似乎不仅仅是有趣。
喜剧的关键在于,你总是追求同样的结果——笑声,但即使你想说一些深思熟虑或有意义的话,你仍然想要笑声。只有一个度规。这就是我开始写书的原因,因为我有更多的话要说。
这一切仍然在我的喜剧头脑中闪现,但我确实喜欢能够探索其他情感。有些东西最终会出现在表演中,但大多数是这样的,这不会出现在单口相声中,但这是我可以展示它的另一个地方。

其中一句有趣的台词是:“不要在满是愤怒老人的腐朽酒吧里点马提尼,否则他们会打你的嘴。”
我喜欢马提尼酒,但我最近违背了这个建议。还有,不要在爱尔兰酒吧点马提尼。那不是他们的专长。知道自己的位置。在苏豪区,在一个时尚的地方,这是你喝马提尼的时间。
我最近去了纽约,在市政厅做了一场售罄的演出,街角有家很棒的爱尔兰酒吧。我所有的朋友都来了,他们知道我喜欢马提尼,所以他们说:“来杯马提尼吧!”但它是一种粉状的橄榄,我不知道里面有什么油,很多苦艾酒。我想我可能是第一个在那个地方点马提尼酒的人。


在结论?
我真的为这本书感到骄傲。有趣的是,我从不在路上卖东西,但在我所有的演出中,我都在签名售书。
我刚在丹佛有个人告诉我,他带着我的上一本书《你做得很好》在游轮上,他说他会在整个旅途中大声朗读给家人听。他说:“我不知道你是否理解,但人们在游轮上,阅读你的书,并与家人分享。”
这真的,真的触动了我。这就是我写这些书的原因。



